Перевод "trailer truck" на русский
Произношение trailer truck (трэйло трак) :
tɹˈeɪlə tɹˈʌk
трэйло трак транскрипция – 32 результата перевода
Don't fear, Misha, they won't kill.
Kandahar tower... send us a trailer truck.
You're a fool for not flying away.
Не бойся, Миша, не убьют.
Кандагар вышка, давайте тягач.
Дурак, что не улетел.
Скопировать
Haeshin Group's Eldest Son Kim Tae Gyun's Death Shocks
He was drinking and driving when he crashed into a trailer truck.
Fortunately, the woman who was with him survived.
[Шокирующая смерть наследника "Хэсин Груп"]
Он сел за руль в нетрезвом состоянии и врезался в грузовик.
К счастью, девушка, которая была с ним, выжила.
Скопировать
-Big Red Truck and Trailer.
Truck and trailer.
Yeah, look' you guys got a call yesterday, I think, regarding a White van that you rented out.
-"Большой Красный", грузовики и прицепы.
Грузовики и прицепы.
Да, слушай, вам звонили вчера, я думаю, насчёт белого фургона, который вы сдали в аренду.
Скопировать
-Shut up.
-Big Red Truck and Trailer.
Truck and trailer.
-Заткнись!
-"Большой Красный", грузовики и прицепы.
Грузовики и прицепы.
Скопировать
Most of the time, straight up.
I'm dumping the trailer and truck over the cliff.
You grab a pack.
Большую часть времени - на подъем.
Я сброшу прицеп с грузовиком со скалы.
Ты забери свои деньги.
Скопировать
If we have to turn back, your buddy'll have more than transportation to worry about.
We'd still have the truck and trailer.
I'm not leaving any road signs behind me.
Если нам придется возвращаться, твой приятель побеспокоится о транспорте!
Но нам все равно еще пригодится и грузовик, и трейлер.
Я не оставляю за собой следов!
Скопировать
You're-you're the handsome dancer.
Jimmy Jr. had a chance to hitch his trailer to the Tina truck, but now it's headed down the highway to
Honk, honk. Two boys like Tina at the same time?
Ты этот замечательный танцор.
Джимми младший имел шанс подцепить свой трейлер к тягачу Тины, но теперь этот тягач мчится в Джошвилль.
Двое парней влюбились в Тину одновременно?
Скопировать
Don't fear, Misha, they won't kill.
Kandahar tower... send us a trailer truck.
You're a fool for not flying away.
Не бойся, Миша, не убьют.
Кандагар вышка, давайте тягач.
Дурак, что не улетел.
Скопировать
She's smart and she's thoughtful and she can have more.
She can have more than a trailer park and a graveyard shift at a truck stop diner.
I mean, if you can... get past the fact that I'm superior and that I'm judging you and that I'm telling you what's best for your family.
Умна и рассудительна, и она может добиться большего.
Большего, чем парк трейлеров, и длиннющая смена в закусочной для водил. Разве вы не хотите для нее лучшего?
Ну, если вы сможете забыть о том, что я смотрю свысока, и осуждаю, и даю вам советы.
Скопировать
The ranch is in Alice Stewart's name, and there is no mortgage application.
For the truck and horse trailer, too.
Utility bills are in Alice's name.
Ранчо на имя Элис Стюарт, и заявки нет. Они платили наличными.
За машину и прицеп тоже.
Коммунальные платежи на имя Элис.
Скопировать
Anyway, I didn't bring you here to mediate a dispute, all right?
Brought you here to link up your truck with the trailer here.
You're going to drag it about six feet that way across the Bluebell town line.
Во всяком случае, я не пригласил тебя сюда посредником спора, ладно?
Привел тебя сюда, чтобы связать твой грузовик с трейлером .
Ты перетащишь его на шесть футов, так что он пересечет городскую линию Блубелла.
Скопировать
- Let me talk to you a minute.
Couple of guys we know, Lebanese or some shit, they diverted a truck, whole semi-trailer full of Centrum
That's a fucking score.
— Есть минутка? Потереть надо.
Пара наших знакомых, ливанцы или как их там взяли фуру с полуприцепом, доверху затаренным мультивитаминами "Центрум".
Это охуенный лавандОс.
Скопировать
Here comes somebody. Yeah, it looks like a...
A truck pulling some kind of horse trailer.
A horse trailer?
Нет, погоди минуту, тут кто-то приехал.
Да, похоже, что какой-то грузовик тянет что-то вроде загона для лошадей.
Загон для лошадей?
Скопировать
Torture takes time and privacy, and disarticulation is a mess.
You know, he could have a mobile torture chamber in his truck or trailer.
We've seen that before.
Пытки требуют времени и личного присутствия, а расчленение - это полный хаос.
Знаешь, у него могло быть передвижное место пыток в грузовике или трейлере.
Мы с таким уже имели дело.
Скопировать
Haeshin Group's Eldest Son Kim Tae Gyun's Death Shocks
He was drinking and driving when he crashed into a trailer truck.
Fortunately, the woman who was with him survived.
[Шокирующая смерть наследника "Хэсин Груп"]
Он сел за руль в нетрезвом состоянии и врезался в грузовик.
К счастью, девушка, которая была с ним, выжила.
Скопировать
What was I supposed to do?
My partner handcuffs me to his trailer, and then I drive a truck through the wall of...
You didn't tell me that part.
А что мне оставалось делать?
Мой напарник приковал меня к своему трейлеру, после чего я на грузовике протаранил стену...
Я не слышала эту часть истории.
Скопировать
I've left my door open.
My poor dog must have run away and been hit by a car or truck.
Or train.
Я не закрыл дверь.
Наверное, моя бедная собачка сбежала и попала под машину или грузовик.
Или под поезд.
Скопировать
My men need water,man.
I'll see if I can get the water truck there day after tomorrow.
No,I need water now!
Моим людям нужна вода.
Попробую прислать грузовик послезавтра.
Мне нужна вода сейчас же!
Скопировать
- Say it.
Cheung knew the route of the armored truck.
On top of that, no one else knew the gang would try to flee at Tai O Pier or reappear at the fairgrounds, sir.
Разрешите сказать, сэр.
Говори. Инспектор Чеунг мог знать маршрут фургона.
Никто кроме него не знал, что прячется в Тай О.
Скопировать
What?
Spics in Florida sending the first truck friday.
- how about Alphonse at the hardware store?
Чё? Ага.
В пятницу латиносы из Флориды отправляют первую фуру.
— Чё там по магазину Альфонсе? — Ожидает поставки.
Скопировать
I thought about your offer.
What do you say to 15% plus we forget about the balance of what you owe me on the vitamin truck?
First off, it wasn't an offer.
Я обдумал твоё предложение.
Давай так: 15% и закроем твой должок по фуре с витаминами?
Во-первых, это было не предложение, а моё условие.
Скопировать
He came here to make a peace offering.
A semi-trailer of drills... Makitas.
We don't want your fuckin' drills.
Он пришёл сюда с мировой.
Подогнали полуприцеп с дрелями "Макита".
Да нам ваши дрели в хуй не упёрлись.
Скопировать
Oh, that's a lot of raincoats.
That's food for the year, a new truck.
Our friend's been here.
Там полно непромокаемых плащей.
На целый год. Целый грузовик.
Наши друзья побывали здесь.
Скопировать
Now kids, don't be a-frettin' and a-fussin'.
I'll be on tour with ya... in my brand-new monster truck!
Stop the tour!
Дети, не бойтесь автобуса!
я буду с вами! В своем новом монстротраке!
Остановите тур!
Скопировать
If only the nurses have leverage, I could help them.
Ted, I found this extra box of needles in my truck.
Needles?
Если бы я только нашел выход из этой ситуации, я бы смог им помочь.
Тед, я нашел еще одну коробку со шприцами в моем грузовике.
Шприцы?
Скопировать
- Okay, $400.
Non-negotiable, $600 price includes everything, Kirk, even the trailer.
- $590?
- О какой сумме идет речь?
- $600. - Я думал больше о $300 - Цена не обсуждается.
- Окей, $400.
Скопировать
- I don't really listen to much music.
If I'm driving around in my truck, I'll, you know, maybe put on an oldies station.
I like some motown.
- Я не очень то много музыки слушаю
Если я еду в своем грузовике, я скорее, знаешь, может включу какую-нибудь ретро-волну.
Мне немного нравится мотаун (муз.направление)
Скопировать
Number eight, "The Ford Explore Her."
Number seven, "The You Scream Truck."
You Scream.
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Номер семь: "Грузовик твоихстонов".
Твоих стонов.
Скопировать
He's a mail carrier from a nearby village.
We found his body in his truck the day after the incident.
Did his blood get us anywhere?
Мужчина-носитель из деревни неподалеку
Мы нашли его тело в машине через день после инцидента
Анализы крови что-нибудь дали?
Скопировать
Nah, you missed.
Yo, let's go to the truck stop and see some whores.
Yeah, come on.
Ты пропустил.
Эй, пошли к стоянке грузовиков, посмотрим на шлюх.
Пошли.
Скопировать
Come on, hurry up.
A whore just got into the truck.
You see?
Быстрее.
Шлюха только что забралась в кабину.
Видишь?
Скопировать
So, did you fix my axle?
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
Так вы поможете мне с ремонтом?
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов trailer truck (трэйло трак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trailer truck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэйло трак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение